The logo reads "Parts Shop" MAX in Japanese. We needed to take off the "drift" because we do some non drift stuff like VIP cars, and parts not necessarily related to drifting like shift knobs, lug nuts, etc. Everyone cool with the change that keeps Kanji in the logo? (everyone seemed unanimously against a logo without any japanese characters) The company name is Parts Shop MAX, and most of us call it MAX for short, but in Japan they say MAXdrift when referring to the parts name while its the focus on most of what we do, its not the accurate brand name. This should be more consistent on both sides of the ocean.